Yabancı öğrenciler dualarıyla destek oldular
Yabancı uyruklu öğrenciler, depremde hayatını kaybeden vatandaşlar için Kur’an-ı Kerim okuyup dua etti. Sıla Erkek Öğrenci Yurdu'nda kalan yabancı uyruklu öğrenciler, akşam namazını eda ettikten sonra depremde vefat edenlerin ruhları için Kur'an-ı Kerim okuyup dua etti. Somali, Azerbaycan, Afganistan, Özbekistan, Kırgızistan, Suriye ve Irak gibi ülkelerden ilimize gelerek eğitim öğretim gören öğrencilerin okudukları Kur'an-ı Kerim'in...
Yabancı uyruklu öğrenciler, depremde hayatını kaybeden vatandaşlar için Kur'an-ı Kerim okuyup dua etti.
Sıla Erkek Öğrenci Yurdu'nda kalan yabancı uyruklu öğrenciler, akşam namazını eda ettikten sonra depremde vefat edenlerin ruhları için Kur'an-ı Kerim okuyup dua etti. Somali, Azerbaycan, Afganistan, Özbekistan, Kırgızistan, Suriye ve Irak gibi ülkelerden ilimize gelerek eğitim öğretim gören öğrencilerin okudukları Kur'an-ı Kerim'in ardından programa katılan davetliler tarafından depremzedeler içinde yardım toplandı. Sıla Öğrenci Yurdu Yurt Müdürü Enis Köklü koordinesinde yapılan programın ardından toplanan yardımlar, deprem bölgesine gönderilecek.
'TÜRKİYE'NİN YANINDAYIZ'
Depremzedeler için Kur'an-ı Kerim okuyan Somalili Zekeriya Abdi Muhammed, 'Türkiye'de meydana gelen deprem bizi çok üzdü, başımız sağ olsun. Ölenlere Allah rahmet eylesin. Maddi manevi her şeyimizle Türkiye'nin yanındayız bize ne iş düşerse yaparız inşallah' ifadelerini kullandı.
'GEÇMİŞ OLSUN TÜRKİYE'
Azerbaycanlı Sabir Afandiyev ise; 'Bu deprem felaketi hepimizi çok derinden üzdü. Yemek yiyemez, sıcak yatakta yatamaz olduk. Allah bu acıyla baş etmeyi hepimize nasip eylesin. Türkiye bizim kardeş ülkemiz, bir millet iki devletiz. Türkiye'nin bu zor anında ilk yardıma Azerbaycan Devleti geldi. Bizde İhlas Vakfı bünyesinde yardımlarımızı toplayarak afet bölgesine göndereceğiz en kısa zamanda inşallah. Allah bu depremde vefat edenlere rahmet etsin, kurtulanlara sabır ihsan eylesin. Geçmiş olsun Türkiye' diye konuştu. (iha)